Ny kinesisk børnebog med danske og kinesiske børnetegnere
20. februar 2022
”Flying days” er den engelske titel på en kinesisk børnebog, som er illustreret af danske og kinesiske børn. En kasse med bøger er netop ankommet til Fyn, og på torsdag d. 24. februar kl. 10 får børnetegnerne i Børnehuset Skoven hvert et signeret eksemplar som tak for hjælpen.
I sommer tegnede og malede børn fra Børnehuset Skoven motiver af H.C. Andersen, eventyr og julemotiver. Det skete på opfordring fra den kinesiske manuskriptforfatter Meng Xianming, som i 2018 var på kursus på Nordfyns Højskole og efterfølgende tog initiativ til at producere en film om et gryende venskab mellem to seksårige piger Amy fra Danmark og Yueyue fra Kina.
En kinesisk forlagsredaktør så den 90 minutter lange film ”Yueyue is coming to Denmark” og foreslog Meng Xianming at lave filmen til en bog. Som sagt så gjort, og Meng besluttede, at alle illustrationer skulle udføres af børn.
Tegninger i det fri
Ifølge Børnehuset Skovens pædagoger var julemotiverne lidt svære for børnene at genskabe i juni, hvorimod der var masser af inspiration at hente ved H.C. Andersen-statuen og de store papirklip af H.C. Andersen på ”boxen” ved Nordfyns Golfklub i Bogense. Pædagogerne tog børnene med på tur udendørs og fortalte eventyr, mens børnene sad på bænke og græs og tegnede. Dernæst blev 30 tegninger sendt til Beijing.
Flotte anmeldelser
Bogen udkom i Kina før jul og har fået mange gode anmeldelser. Blandt andet skriver den kinesiske digter og børnebogsforfatter XU Lu, at ”Flying Days” udtrykker en poetisk barnlig uskyld og er en stor hyldest til eventyrdigteren Andersen og hans "barndomsånd".
Bogens handling foregår på Fyn og handler om Yueyues tanker, hendes møde med Danmark og Amy fra Bogense. Den danske og kinesiske kultur præsenteres via Yueyues tanker og især de mange spørgsmål, som hun stiller sin mor. Faktisk er bogen bygget op om 14 spørgsmål, som anskues fra et barneperspektiv. H.C. Andersen spiller en ikke ubetydelig rolle – Yueyue har svært ved at forlige sig med, at eventyrdigteren er død. Bogen er på i alt 249 sider og alene illustreret med danske og kinesiske børnetegninger.
Om Meng Xianming
Bag bogen – og den 90 minutter lange film står manuskriptforfatter Meng Xianming - kendt og respekteret for en række prisvindende bogudgivelser og film i både Kina og internationalt. Blandt andet har han for sin børnefilm ”Reading boy” høstet flere internationale priser.
Meng Xianming deltog på et to ugers kursus på Nordfyns Højskole 2018. Han har en livslang kærlighed til og beundring for H. C. Andersen og blev så begejstret for Fyn og Danmark, at han umiddelbart efter skrev et manuskript om de to piger. I november-december 2018 valgte han at komme tilbage med et filmhold, og i løbet af tre måneder blev filmen optaget på Fyn og i Zhengzhou i Kina.
Om filmen
Filmen ”Yueyue is coming to Denmark” handler om de to piger YueYue og Amy, som mødes i i Børnehuset Skoven i Bogense, bliver venner og sammen fejrer jul på Fyn og kinesisk nytår i Zhengzhou i Kina. Filmen er færdig, men offentlig visning har været længe undervejs, og venter fortsat på de officielle godkendelser fra myndigheder i Kina. Først skal den godkendes regionalt og derefter af nationale filmmyndigheder.
Bagsidetekst:
På bogens bagside står en tekst, som vi forsøgsvist har oversat til dansk:
Landene er forskellige, og sproget er ikke det samme.
To seks-årige piger blev et helt specielt vennepar.
Jul i Danmark, nytår i Kina.
Venskab, forståelse.
Smuk, bevægende.
Dage der flyver, giver livligt kulør til de tofarvede skyer lige før solen står op.
Det er vinden, der får sneen til at flyve
Det er skyerne, der får vinden til at flyv
Det er dig, der får mig til at flyve
Det er mit hjerte, der får dig til at flyve